アナウンサー 一覧に戻る

直球勝負!大澤広樹

  • radiko.jp

カレンダー

ブログ内検索

RSS2.0

[login]

a-blog cms

『アクセント辞典』 日々

左は私の「NHK日本語発音アクセント辞典」。

右は井田アナの「NHK日本語発音アクセント辞典」。

中は5月26日に発売された「NHK日本語発音アクセント新辞典」。



私が東海ラジオに入社したのは98年4月、

その前後に購入したものです。

そして写真右はその年の4月末に改訂されたもの。

それから18年ぶりの大改訂となり発売されたのが、

中の「NHK日本語発音アクセント新辞典」です。



日本全国のアナウンサー、

おそらくはひとり一冊、持っているものと思います。

東海ラジオでもアナウンスのフロアとニューススタジオに

新しい「アクセント辞典」が常備されました。



いかんせん、

私はあまり会社内にいないもので、

きょう、初めて手にしました。

19年目になってもいまだにアクセントを誤ることがあります。

しかも、ほとんどが以前にもミスをしたもの。

しっかりと確認をしなければいけません。

それにしても税込5,400円とは、

高くなりましたね…。

98年に私が買ったときには税込3,300円でした。

その「日本語発音アクセント新辞典」とともに

新しく備えられたのが「NHKことばのハンドブック/第2版」。



この本がなかなか面白いんです。

意外!?と私は「正しい日本語」にこだわりがあって、

例えば、野球中継などで

「きょうのヒーローは大野投手と平田選手です」というアナウンスを聴いてしまうと、

ちょっと気持ちが悪いのです。

正しくは「大野選手と平田選手」か「大野投手と平田外野手」ではないかと。

私が言わない表現として「あわやホームラン」があります。

やはり「ことばのハンドブック」に載っています。

「あわや」とは助かった側からみた表現、と。

「ビシエドの打球はあわやホームラン」と言うと、

あなたはホームランになってほしくないのか!、と(笑い)。

私はこれからも「もう少しで」「あと○○メートルで」と言い続けていきます。

  • FM 92.9MHz / AM 1332kHz / radiko
  • MIKUNIYAMA 92.9MHz
  • SHIPPO 1332kHz
  • TOYOHASHI 864kHz
  • SHINSHIRO 1332kHz
  • UENO 1557kHz
  • OWASE 1062kHz
  • KUMANO 1485kHz
  • ENA 801kHz
  • GERO 1485kHz
  • TAKAYAMA 1485kHz
  • KAMIOKA 1458kHz
TOKAI RADIO BROADCASTING.COMPANY LIMITED All Rights Reserved.
radiko NOW PLAYING